Sports brands in China: how did they manage their naming?

锐步 Reebook - brand name China

Nowadays, sports are prevailing among many Chinese people of all ages. They believe that sports does good to health, entertain and relax themselves; some people are convinced that sports can make friends and some, especially for young women, insist that doing sports can keep body fit and make them beautiful and confident. As a result, more and more emerging sports brands, as competitors against the existing international brands and national brands are making efforts to win a seat in Chinese sports market.

But how can they earn a place in the Chinese market? What is a good Chinese company name?

How did Sport companies have selected their Chinese brand names?

Obviously, a good Chinese brand name is of vital importance. It is fundamental and the first step to knock the door of the Chinese market.

Below is the list of 41 sports brands’ name we selected after our research, which are popular among Chinese customers. According to this list, we got 20 characters most frequently used in these names. This study gives us an idea about the preference of Chinese characters using in sports brands names.

361° 361°
ADIDAS 阿迪达斯
ANTA 安踏
ASICS 亚瑟士
BUTTERFLY 蝴蝶
COLUMBIA 哥伦比亚
CONVERSE 匡威
DHS 红双喜
DIADORA 迪亚多纳
DOUBLE FISH 双鱼
DO-WIN 多威
ERKE 鸿星尔克
FILA 斐乐
HEAD 海德
JORDAN 乔丹
KAPPA 背靠背
KEBI 科比
KOLON SPORT 可隆
LINING 李宁
LOTTO 乐途
MIZUNO 美津浓
NBA NBA
NEW BALANCE 新百伦
NIKE 耐克
PEAK 匹克
PLAYBOY 花花公子
PUMA 彪马
REEBOK 锐步
SENSTON 圣斯顿
SKECHERS 斯凯奇
SLAZENGER 史莱辛格
SPALDING 斯伯丁
TELOON 天龙
UMBRO 茵宝
UNDER ARMOUR 安德玛
VANS 范斯
VICTOR 维克多
WARRIOR 回力
WILSON 威尔胜
XTEP 特步
YONEX 尤尼克斯

锐步 Reebook - brand name China

The 14 characters most frequently used in sports brands Chinese naming with their Chinese meaning

斯Si this
克Ke capable, overcome
亚Ya Asia
威Wei power
多Duo many
迪Di enlighten
安An safe
伦Lun in order
比Bi compete
双Shuang double,pair
尔Er you
乐Le happy
德De virtue
步Bu step

 

 The three best translated brands name in China we selected:

  • REEBOK锐步: The Chinese name makes use of the tones with the English name, and rhymes with the original name perfectly. “锐”means sharp and swift and “步” means steps. The original name refers to a kind of antelope which has a light body and runs very fast. And the Chinese name expresses the meaning directly: with their products, you could gain a feeling of safety and run very fast. It is apparent that the Chinese name shows the aim directly to Chinese customers and then promotes the products successfully (see more about their branding on their weibo account and tmall account).
  • NIKE耐克: The Chinese name has a similar pronunciation with the English name. “耐”means durable and “克” means to overcome something. The Chinese name means that their products are of good quality and it is not easy to be worn out though you are doing some strenuous exercise. With their shoes, you can run faster with comfortability, which can contribute to overcoming yourself and encouraging you to strive for the best. Apparently, the Chinese name gives an add value to its original name.
  • 彪马: The original name also sounds similar with the Chinese name. “彪”means strong and rough, and “马” means horse. The English name means leopards, but, for the reason of similar pronunciation and connotations in Chinese. The mark chose the signification of powerful and unconquerable horse .The name’s meaning fits perfectly with the brand’s aim.

Amanda